"Lacrimosa"
- Alleine zu zweit
- Halt mich
- Der Morgen danach
- The Turning Point
- Lichtgestalt
- Not Every Pain Hurts
- Stolzes Herz
"Lacrimosa"
Deine Nähe
автор:
Lacrimosa
жанры: gothic
альбомы: Stille
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Was soll ich dir noch erzählen Wenn ich doch alles schon gesagt habe Und doch nicht zu dir sprechen kann Was soll ich dir noch erzählen Wenn ich alles schon gesagt habe Und doch keines meiner Worte dich erreicht Im puren rausch der stillen Hoffnung In dem Wahn der blinden Sucht So stehe ich ratlos in der Ecke Und ich weiß nur eines: Ich liebe dich Was soll ich dir noch erzählen Wenn ich doch alles schon gesagt habe Wenn dein Schweigen meine Worte uberschallt Wenn mein Himmer sich zusammen zieht Was soll ich dir noch erzählen Wenn nichts mehr übrig bleibt Ich könnte schreien – könnte weinen Und du wüsstest davon nichts Ich bin am Leben und ich liebe Und existiere für dich nicht Ich erträume deine Nähe Träume dass du bei mir bisst Doch ich weiß Dass du niemals zu mir sprichst Ich bitte dich Ignoriere mich nicht Lass mich nicht alleine stehen Nicht so nah bei dir Bitte sieh mich an Bitte sprech zu mir Ich bitte dich Wenn alles schon gesagt ist Wenn nichts mehr übrig bleibt Dann schließe ich die Augen Und erzähle mir von dir Vom Himmel und von allen Engeln Und von deiner Menschlichkeit Ich spreche von der Macht der Liebe Und von mehr Doch ich weiß Ich kann den Weg nicht gehen Kann niemals sein bei dir Ich bin gefangen in meiner Welt In meiner Mittelmässigkeit Was soll ich dir noch erzählen...
Что же ещё я должен тебе сказать, Когда всё уже сказано, Да и говорить с тобой я не могу. Что же ещё я должен тебе сказать, Когда всё уже сказано, И до тебя не дошло ни одно моё слово. Одурманенный безмолвной надеждой, В иллюзии слепой страсти, Я растерянно стою в углу, И мне известно лишь одно: Я люблю тебя. Что же ещё я должен тебе сказать, Когда всё уже сказано, Когда твоё молчание заглушает мои слова, Когда мои небеса надвигаются на меня. Что же ещё я должен тебе сказать, Если ничего больше нет. Я мог бы закричать – я мог бы заплакать, Но ты ничего об этом не узнала бы. Я живу и люблю, Но живу не для тебя. Я мечтаю о твоей близости, Мечтаю, что ты рядом, Но знаю – Ты никогда не станешь говорить со мной. Прошу тебя, Не игнорируй меня, Только не оставляй меня в одиночестве, Пусть и не рядом с тобой. Пожалуйста, взгляни на меня, Пожалуйста, заговори со мной. Я прошу тебя… Если всё уже сказано, Если не осталось больше ничего, То я закрою глаза И поговорю о тебе сам с собой. О небесах, обо всех ангелах И о твоей человечности. Я говорю о власти любви, О нечто большем, И всё же, я знаю, Я не смогу остаться на этом пути. Я никогда не буду с тобой, Я заточён в своём мире, Пленник своей посредственности. Что же мне ещё надо тебе рассказать?..
После горящей "Преисподней" (Inferno) наступило "Безмолвие" (Stille)! Перед нашими глазами из пылающего огня занимается Первый День (Der erste Tag).
Робкое звучание вибрирующего фортепиано и струнных пронзает безмолвие этого утра. Но очень скоро оркестр вздымается и разгоняет туман с полей, и в свете первых солнечных лучей золотые горны сияют в полноте блеска их теплого звучания.
Начинается "Первый день" (Der erste Tag), когда отставлена в сторону "Чаша жизни" (Der Kelch des Lebens) предыдущего альбома "Преисподняя" (Inferno): в пылающем огне, во прахе, утром следующего дня! Незадолго до этого туман развеялся и высоко впереди возникли руины. Следы опустошения покрывают голую землю. Ни единого звука, ни одного человека. Крики смолкли. Над сценой царит "Безмолвие" (Stille)!
Самокритичный текст сингла "Гордое Сердце" (Stolzes Herz) со всей силой и мужеством жизни выводит из глубочайшего мрака прямо к свету, делая восстановление возможным.
Теперь "Безмолвие", пятая глава, в течение свыше семидесяти минут рассказывает историю изумленного разума и эта история начинается в "Первый день" с самоанализа. Интеллект и эмоции входят в диссонанс. Страхи становятся определенными и обвинения принимаются во внимание, они следуют за отвагой прощения, мужеством самоосознания и внутреннего самоустройства: "Не всякая боль причиняет страдание" (Not Every Pain Hurts). Прошедшие через очищение, те же враги приведены на суд. "Видишь ли ты меня при свете?" (Siehst du mich im Licht?) - обвинители и защитники вопрошают друг друга, располагаясь на одних и тех же весах, споря о лжи и клевете, вникая в их пути. Ненависть и отчаяние нередко идут рука об руку с иронией и цинизмом, контрастируя по отношению к чувствительному и самокритичному взгляду на недосягаемую любовь: "Твоя близость" (Deine Nähe).
Уметь учиться в каждом падении, уметь держаться надежды в обретении света даже в самой непроглядной ночи и уметь найти в себе силы подниматься раз за разом - об этом говорится в песне "Гордое Сердце" (Stolzes Herz), альбомная версия которой почти на две минуты длиннее сингловой и которая является смысловым мостом к песне "Мое второе сердце" (Mein zweites Herz). "Мое второе сердце" не только бьется в одиночестве в самораскрывающейся форме, но и является одним из ключевых моментов и несет в себе частичку сердца всего альбома. "Положи этому конец" (Make It End) является радикальным решением всех впечатлений, надежд, ошибок и опыта прошлого. Битва за собственную волю, за собственное сердце. Битва за собственную жизнь и прекращение лицемерия и самообмана. Никаких компромиссов!
В заключение, "Улица времени" (Die Straße der Zeit) замыкает круг почти пятнадцатиминутным путешествием по воображаемой улице, ведущей назад в прошлое. И после путешествия сквозь ночь, восходящее солнце развеивает туман и на руинах отцовских городов пробуждается юная и многообещающая культура.
После достигнутых Лакримозой успехов в чартах с предыдущими релизами (Inferno вошел в чарты немецких альбомов и продержался там семь недель, Stolzes Herz достиг девятого места в германоязычных сингловых чартах), новый альбом Stille звучит наиболее нешаблонно и экстравагантно по сравнению с предыдущими релизами Лакримозы, хотя стилистические и смысловые параллели к первым релизам могут быть проведены. Принимая во внимание дополнительные углы зрения, следующие из завершенности последовательной продуманности того, о чем до сих пор говорила Лакримоза, всё это проливает свет на смысл альбома и допускает дифференцированную интерпретацию песен. В совместной работе с Бамбекерским симфоническим оркестром, с Ансамблем Розенберга и с Германским женским хором Люнкевитца новый альбом Лакримозы, записанный на студии Импульс в Гамбурге, нацелен не только в текстах, но и, в особенности, музыкально и в продюсерской работе на претенциозно высокий качественный стандарт!