"Lacrimosa"
- Alleine zu zweit
- Halt mich
- Der Morgen danach
- The Turning Point
- Lichtgestalt
- Not Every Pain Hurts
- Stolzes Herz
"Lacrimosa"
Mein Zweites Herz
автор:
Lacrimosa
жанры: gothic
альбомы: Stille
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Wen willst du jetzt noch täuschen Wen suchst du zu verbergen Bin ich nicht Mensch? Aus Fleisch und Blut? Bin ich nur Traum? Der Seele Übermut? Hab' ich kein Herz? So hab' ich zwei Zerborsten stehts durch Eitelkeit Gemartert in der Wirklichkeit Ein dunkler Winkel meines Lächelns Wie klar scheint mein Spiegelbild Und wie verzerrt scheine ich mir selbst Wie oberflächlich malt ein Spiegel mein Gesicht Und wie viel geschichtet klafft es auf und spricht: "Wenn du küsst und denkst an Mord Mein zweites Herz – sei unbesorgt Ich deck' dich taeglich zu Beschütze dich – so wie du mich Erfüll' nur immer deine Pflicht Denn dich erkennt und hoert man nicht!" Zu dumm dass ich mich einmal stellte Zu dumm dass ich nicht schweigend log So musste spät ich doch erkennen Dass du – mein rechtes Herz – das Linke stets geliebt
Кого ты ещё пытаешься обманывать? Кого ты пытаешься скрывать? Разве я не человек? Не из плоти и крови? Разве я всего лишь сон? Высокомерная душа? Разве у меня нет сердца? Так у меня же их целых два! Я стою, растерзанный тщеславием, Замучен реальностью. Тёмный угол моей улыбки Ярко сверкает в моём отражении. Но каким искажённым я кажусь самому себе, Как поверхностно зеркало рисует мой лик, Оно многослойное, оно говорит мне: «Если во время поцелуя ты думаешь об убийстве, Моё второе сердце спокойно. Я прикрываю тебя каждый день, Охраняю тебя – как и ты меня. Исполняю свой долг, Потому что всё равно никто тебя не слышит!» Глупо, что я когда-то стал таким. Глупо, что не смолчал, когда врал. И слишком поздно я понял, Что ты – моё правое сердце – всегда любило левое.
После горящей "Преисподней" (Inferno) наступило "Безмолвие" (Stille)! Перед нашими глазами из пылающего огня занимается Первый День (Der erste Tag).
Робкое звучание вибрирующего фортепиано и струнных пронзает безмолвие этого утра. Но очень скоро оркестр вздымается и разгоняет туман с полей, и в свете первых солнечных лучей золотые горны сияют в полноте блеска их теплого звучания.
Начинается "Первый день" (Der erste Tag), когда отставлена в сторону "Чаша жизни" (Der Kelch des Lebens) предыдущего альбома "Преисподняя" (Inferno): в пылающем огне, во прахе, утром следующего дня! Незадолго до этого туман развеялся и высоко впереди возникли руины. Следы опустошения покрывают голую землю. Ни единого звука, ни одного человека. Крики смолкли. Над сценой царит "Безмолвие" (Stille)!
Самокритичный текст сингла "Гордое Сердце" (Stolzes Herz) со всей силой и мужеством жизни выводит из глубочайшего мрака прямо к свету, делая восстановление возможным.
Теперь "Безмолвие", пятая глава, в течение свыше семидесяти минут рассказывает историю изумленного разума и эта история начинается в "Первый день" с самоанализа. Интеллект и эмоции входят в диссонанс. Страхи становятся определенными и обвинения принимаются во внимание, они следуют за отвагой прощения, мужеством самоосознания и внутреннего самоустройства: "Не всякая боль причиняет страдание" (Not Every Pain Hurts). Прошедшие через очищение, те же враги приведены на суд. "Видишь ли ты меня при свете?" (Siehst du mich im Licht?) - обвинители и защитники вопрошают друг друга, располагаясь на одних и тех же весах, споря о лжи и клевете, вникая в их пути. Ненависть и отчаяние нередко идут рука об руку с иронией и цинизмом, контрастируя по отношению к чувствительному и самокритичному взгляду на недосягаемую любовь: "Твоя близость" (Deine Nähe).
Уметь учиться в каждом падении, уметь держаться надежды в обретении света даже в самой непроглядной ночи и уметь найти в себе силы подниматься раз за разом - об этом говорится в песне "Гордое Сердце" (Stolzes Herz), альбомная версия которой почти на две минуты длиннее сингловой и которая является смысловым мостом к песне "Мое второе сердце" (Mein zweites Herz). "Мое второе сердце" не только бьется в одиночестве в самораскрывающейся форме, но и является одним из ключевых моментов и несет в себе частичку сердца всего альбома. "Положи этому конец" (Make It End) является радикальным решением всех впечатлений, надежд, ошибок и опыта прошлого. Битва за собственную волю, за собственное сердце. Битва за собственную жизнь и прекращение лицемерия и самообмана. Никаких компромиссов!
В заключение, "Улица времени" (Die Straße der Zeit) замыкает круг почти пятнадцатиминутным путешествием по воображаемой улице, ведущей назад в прошлое. И после путешествия сквозь ночь, восходящее солнце развеивает туман и на руинах отцовских городов пробуждается юная и многообещающая культура.
После достигнутых Лакримозой успехов в чартах с предыдущими релизами (Inferno вошел в чарты немецких альбомов и продержался там семь недель, Stolzes Herz достиг девятого места в германоязычных сингловых чартах), новый альбом Stille звучит наиболее нешаблонно и экстравагантно по сравнению с предыдущими релизами Лакримозы, хотя стилистические и смысловые параллели к первым релизам могут быть проведены. Принимая во внимание дополнительные углы зрения, следующие из завершенности последовательной продуманности того, о чем до сих пор говорила Лакримоза, всё это проливает свет на смысл альбома и допускает дифференцированную интерпретацию песен. В совместной работе с Бамбекерским симфоническим оркестром, с Ансамблем Розенберга и с Германским женским хором Люнкевитца новый альбом Лакримозы, записанный на студии Импульс в Гамбурге, нацелен не только в текстах, но и, в особенности, музыкально и в продюсерской работе на претенциозно высокий качественный стандарт!