"My Chemical Romance"
- Welcome to the Black Parade
- Teenagers
- The Ghost of You
- Famous Last Words
- I Don't Love You
- I'm Not Okay
- The Sharpest Lives
"My Chemical Romance"
Gun.
автор:
My Chemical Romance
альбомы: Conventional Weapons
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Well, as soon as I get my gun I'll point it out the window at the setting sun As soon as I get my gun I'll tell you all about it when you fall in love As soon as I get my gun I'm gonna make a call Well as soon as I get my gun Get my gun Well the uniform isn't fun They make it like we give ‘em out to anyone As soon as we get your gun A pistol is a lot of fun It's just the kind of place we run Because the government Because the government wants your gun Wants your gun Whoa Well, if I'm old enough to die for your mistakes Let's go Can we bleed enough to fill up what the engine takes? We don't know But if you're watching, up above They're teaching me to kill Who's teaching me to love? Now baby Isn't it crazy? Well as soon as I've got my gun Put me on vacation underneath the sun As soon as I get my gun I'll holler and flash it at my belting blood Out on the sand We're like a hold from a IED ‘Cause I'm holding up my gun Holding up my gun Yeah And if I'm old enough to die for your mistakes Let's go Can we bleed enough to fill up what the engine takes? We don't know And if you're watching, up above They're teaching me to kill Who's teaching me to love? Now baby Isn't it crazy? As soon as I get my gun (Don't even have a gun!) As soon as I get my gun (Don't even have a gun!) As soon as I get my G - U – N (Don't even have a gun!) I'm standing out in the S - U – N (Don't even have a gun!) I'm never gonna have a son (Don't even have a gun!) She's never gonna have a son (Don't even have a gun!) I'm never gonna have a S - O - N And now I'm never gonna have a S - O - N And if I'm old enough to die for your mistakes Let's go Can I bleed enough to fill up what the engine takes? We don't know And if you're watching, up above They're teaching me to kill Who's teaching me to love? Now baby Isn't it crazy? As soon as I get my gun (Don't even have a gun) [x7] Well, as soon as I As soon as I get my gun
Как только мне выдадут оружие, Я прицелюсь из него через окно в заходящее солнце. Как только мне выдадут оружие, Я расскажу тебе, что происходит, когда влюбляешься. Как только мне выдадут оружие, Я собираюсь сделать звонок. Как только мне выдадут оружие, Моё оружие. В униформе нет ничего забавного. Они обставляют это так: "Мы выдаём форму всем подряд, Но как только мы завладеем вашим оружием..." Пистолет - это очень весело, И здесь мы рулим, Потому что правительству, Потому что правительству нужно твоё оружие, Нужно твоё оружие. Вау! Окей, если я подхожу по возрасту, чтобы умереть из-за твоих ошибок, Поехали! Можем ли пролить достаточно крови, чтобы заправить двигатель? Мы не знаем. Посмотри, Они учат меня убивать. Но кто научит меня любить? Детка, Разве это не безумие?! Как только мне выдадут оружие, Займи мне место под солнцем. Как только мне выдадут оружие, Я буду кричать и хвалиться струйкой крови На песке. Мы как приведённое в действие СВУ, Потому что я наставил своё оружие, Наставил своё оружие. Да! И если я подхожу по возрасту, чтобы умереть из-за твоих ошибок, Поехали! Можем ли пролить достаточно крови, чтобы заправить двигатель? Мы не знаем. Посмотри, Они учат меня убивать. Но кто научит меня любить? Детка, Разве это не безумие?! Когда мне выдадут оружие... (Не делай этого!) Когда мне выдадут оружие... (Не делай этого!) Когда мне выдадут оружие... (Не делай этого!) Я выделяюсь при свете солнца. (Не делай этого!) Я не собираюсь заводить детей. (Не делай этого!) Она не собирается заводить детей. (Не делай этого!) Я не собираюсь заводить детей! Я не собираюсь заводить детей! И если я подхожу по возрасту, чтобы умереть из-за твоих ошибок, Поехали! Могу ли я пролить достаточно крови, чтобы заправить двигатель? Мы не знаем. Посмотри, Они учат меня убивать. Но кто научит меня любить? Детка, Разве это не безумие?! Как только мне выдадут оружие (Не делай этого!) [x7] Как только мне, Как только мне выдадут оружие.
Conventional Weapons — сборник песен, выпускавшийся последовательно по две песни в период с октября 2012 года по февраль 2013 американской альтернативной рок-группой My Chemical Romance. О выпуске данного сборника было объявлено 14 сентября 2012 года гитаристом группы Фрэнком Айеро через официальный сайт группы. Альбом состоит из десяти неизданных песен, которые были записаны в 2009 году, до выпуска четвёртого студийного альбома Danger Days: The True Lives of the Fabulous Killjoys. Пять синглов (каждый из которых содержит по две песни) выходили раз в месяц с октября 2012 года до февраля 2013 года.
Conventional Weapons был выпущен в виде пяти пар композиций, доступных для скачивания с официального сайта My Chemical Romance в цифровом формате. Помимо этого, все пять сетов можно было предварительно заказать в отдельном сет-боксе через интернет-магазин на официальном сайте. Сет-бокс представляет из себя пять 7-ми дюймовых виниловых пластинок, упакованных в пять различных обложек, изображающих разные виды оружия. Последний, пятый, сингл отправлялся вместе с коробкой (сет-бокс) для размещения всех пяти отдельных релизов. Все виниловые пластинки были разных цветов.