TOP песен исполнителя
"Ludovico Einaudi"
"Ludovico Einaudi"
TOP альбомов исполнителя
"Ludovico Einaudi"
"Ludovico Einaudi"
название:
автор:
альбомы: In A Time Lapse, Ludovico Einaudi: Le onde
Two Trees
автор:
Ludovico Einaudi
альбомы: In A Time Lapse, Ludovico Einaudi: Le onde
рейтинг: ★★★★★ / 4.8 / 774 просмотра
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Beloved, gaze in thine own heart The holy tree is growing there; From joy the holy branches start And all the trembling flowers they bear. The changing colours of its fruit Have dowered the stars with merry light; The surety of its hidden root Has planted quiet in the night; The shaking of its leafy head Has given the waves their melody. And made my lips and music wed, Murmuring a wizard song for thee, There the Loves a circle go, The flaming circle of our days, Gyring, spiring to and fro In those great ignorant leafy ways; Remembering all that shaken hair And how the winged sandals dart Thine eyes grow full of tender care; Beloved, gaze in thine own heart. Gaze no more in the bitter glass The demons, with their subtle guile, Lift up before us when they pass. Or only gaze a little while; For there a fatal image grows That the stormy night receives, Roots half hidden under snows, Broken boughs and blackened leaves. For all things turn to bareness In the dim glass the demons hold, The glass of outer weariness, Made when God slept in times of old. There, through the broken branches, go The ravens of unresting thought; Flying, crying, to and fro. Cruel claw and hungry throat, Or else they stand and sniff the wind, And shake their ragged wings: alas! Thy tender eyes grow all unkind: Gaze no more in the bitter glass. Beloved, gaze in thine own heart, The holy tree is growing there; From joy the holy branches start, And all the trembling flowers they bear. Remembering all that shaken hair And how the winged sandals dart, Thine eyes grow full of tender care; Beloved, gaze in thine own heart.
Возлюбленный, взгляни в глубины сердца своего - Священное растет там древо. От радости его побеги прорастают, Неся на ветках трепетные лепестки цветов. Со сменой цвета у его плодов, Счастливый свет оно небесным звездам дарит, Через надежность спрятанных корней Напрочно утвердилось в тишине ночной. И взмахи полной листьев головы Дарует волнами струящуюся песню, И обручает губы с музыкой тогда мои, Когда нашептываю я тебе магические строки. Отсюда начинает колесо любви крутиться, Пыланием наполнив наши дни со скорым бегом. Мы кружимся и вертимся туда-сюда В водовороте палых листьев, не знающем забот, Припоминая только всполохи волос, Все мельком, будто крылья нам Гермес отдал. 1 Твои глаза полны заботы нежной, Возлюбленный, взгляни в глубины сердца своего. И больше не смотри в печали полные зеркáла, Там демоны и их сокрытое коварство, Тот час его взнуздают перед нами, только глянешь. Или взгляни одни глазком, Как там неотвратимое виденье вырастает - Какими штормовые ночи полны до краев бывают: Снегами чуть прикрытые коренья у дерев, И сломаны все ветви, чернеет лист их, И всё стоит бесплодное В неясном зеркале, что демоны пред нами держат, Ведь отражает зеркало томленье лишь одно, Творение годины древней, когда оцепененье бога обуяло. И там, хотя поломаны их все насесты Вороньём, мысли беспокойные Летают, плачут, здесь и там. Их лапы беспощадные и жадные их рты, Они сидят, принюхавшись к поветриям штормовым, Вздымая крылья рваные, как будто говоря: увы! И вот твои глаза нежнейшие уж больше не добры. Прошу, ты больше не смотри в печали зеркала Возлюбленный, взгляни в глубины сердца твоего - Священное растет там древо. От радости его побеги прорастают, Неся на ветках трепетные лепестки цветов. Припоминая только всполохи волос, Все мельком, будто крылья нам Гермес отдал. Твои глаза полны заботы нежной, Возлюбленный, взгляни в глубины сердца своего... 1 - досл. "Стремглав как на крылатых сандалиях". Такие сандалии носил вестник богов, бог Гермес.
Это интересно:Людовико Эйнауди (Ludovico Einaudi), композитор и пианист, сын известного издателя Джулио Эйнауди (Gulio Einaudi) и внук президента Итальянской республики Луиджи Эйнауди (Luigi Einaudi).Его музыка уходит корнями в классические традиции, тесно переплетающиеся с элементами жанров поп, рок, фолк и современных течений. Его мелодии, переполняющиеся образами, глубоко эмоциональны, и это стало причиной того,... продолжение
А как ты думаешь, о чем песня "Two Trees" ?