"Mark Knopfler"
"Mark Knopfler"
Sailing to Philadelphia
автор:
Mark Knopfler
жанры: rock, singer-songwriter, guitar, blues
альбомы: Sailing to Philadelphia, The Best of Dire Straits & Mark Knopfler - Private Investigations, The Ragpicker's Dream
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
I am Jeremiah Dixon I am a Geordie boy A glass of wine with you, sir And the ladies I'll enjoy All Durham and Northumberland Is measured up by my own hand It was my fate from birth To make my mark upon the earth... He calls me charlie mason A stargazer am i It seems that I was born To chart the evening sky They'd cut me out for baking bread But I had other dreams instead This baker's boy from the west country Would join the royal society... We are sailing to philadelphia A world away from the coaly tyne Sailing to Philadelphia To draw the line The Mason-Dixon line Now you're a good surveyor, dixon But I swear you'll make me mad The west will kill us both You gullible Geordie lad You talk of liberty How can america be free A geordie and a baker's boy In the forests of the iroquois... Now hold your head up, mason See america lies there The morning tide has raised The capes of Delaware Сome up and feel the sun A new morning is begun Another day will make it clear Why your stars should guide us here... We are sailing to philadelphia A world away from the coaly tyne Sailing to Philadelphia To draw the line The Mason-Dixon line
Я Джереми Диксон, Я парень из Ньюкасла. Мне по душе стакан вина с вами, сэр, И общество прекрасных дам. Весь Дарем и Нортумберленд Я объездил собственной персоной. Это моя судьба с самого рождения - Оставить свой след на Земле. Меня зовут Чарли Мэсон, Я астроном. Кажется, что я был рожден, Чтобы составить карту вечернего неба. Я был рождён для выпечки хлеба, Но вместо этого у меня есть другие мечты. Этот пекарь из западной страны Предпочитает королевское общество. Мы плывем в Филадельфию, В мир без черных тайн. Плывем в Филадельфию, Чтобы подвести черту, Черту Мэсона-Диксона... Сейчас ты хороший эксперт, Диксон, Но, клянусь, ты выведешь меня из себя. Запад убьет нас обоих. Ты - доверчивый ньюкаслский парень. Ты говоришь о свободе, Но как Америка может быть свободной? Ньюкаслский парень и пекарь, В лесах из ирокезов... А теперь подними голову, Мэсон, Смотри, перед тобой - Америка. Будет утро На берегах штата Делавэр. Подойди сюда, почувствуй солнце. Новое утро началось, Следующий день его очистит... Почему твои звезды ведут нас сюда? Мы плывем в Филадельфию, В мир без черных тайн. Плывем в Филадельфию, Чтобы подвести черту, Черту Мэсона-Диксона...
Альбом выпущен в 2000 году. Заглавный трек взят из романа Томаса Пинчона о Чарльзе Мейсоне и Джеримай Диксоне , двух английских геодезистах, которые установили границу между Пенсильванией и Мэрилендом , Делавэром и Вирджинией в 1760-е гг.
Граница позже стала известна как линия Мейсона-Диксона и используется с 1820-х годов для обозначения границы между южной частью Соединенных Штатов и Северной.
Марк Нопфлер - гитара и вокал
Ричард Беннет - гитары и другие струнные инструменты
Джим Кокс - фортепиано и орган
Гай Флетчер - клавишные и бэк-вокал
Гленн Ворф - бас-гитара
Чад Кромвель - барабаны
Приглашенные исполнители:
Джеймс Тейлор - вокал на "Sailin to Philadelphia"
Ван Моррисон - вокал на "Last Laugh"
Джиллиан Уэлч и Дэвид Роулингс - вокал на "Prairie Wedding" и "Speedway to Nazareth"
Гленн Тилбрук и Крис Диффорд - вокал на "Silvertown blues"
Обри Haynie - скрипка на "What It Is" и "Спидвей в Назарете"
Пол Франклин - педальная стальная гитара