"Rammstein"
"Rammstein"
Ich will
автор:
Rammstein
жанры: metal, industrial, german
альбомы: Mutter, Der Musikalische Staub, Völkerball, Ich Will, The Best Of, Vater Remix
- Текст
- Перевод
- Открытка с текстом
Ich will dass ihr mir vertraut Ich will dass ihr mir glaubt Ich will eure Blicke spüren Ich will jeden Herzschlag kontrollieren Ich will eure Stimmen hören Ich will die Ruhe stören Ich will dass ihr mich gut seht Ich will dass ihr mich versteht Ich will eure Phantasie Ich will eure Energie Ich will eure Hände sehen Ich will in Beifall untergehen Seht ihr mich? Versteht ihr mich? Fühlt ihr mich? Hört ihr mich? Könnt ihr mich hören? - Wir hören dich Könnt ihr mich sehen? - Wir sehen dich Könnt ihr mich fühlen? - Wir fühlen dich Ich versteh euch nicht Ich will Wir wollen dass ihr uns vertraut Wir wollen dass ihr uns alles glaubt Wir wollen eure Hände sehen Wir wollen in Beifall untergehen - ja Könnt ihr mich hören? - Wir hören dich Könnt ihr mich sehen? - Wir sehen dich Könnt ihr mich fühlen? - Wir fühlen dich Ich versteh euch nicht Könnt ihr uns hören? - Wir hören euch Könnt ihr uns sehen? - Wir sehen euch Könnt ihr uns fühlen? - Wir fühlen euch Wir verstehen euch nicht Ich will Ich Will Ich will [10x] Ich will dass ihr mir vertraut Ich will dass ihr mir glaubt Ich will eure Blicke spüren Jeden Herzschlag kontrollieren Ich will eure Stimmen hören Ich will die Ruhe stören Ich will dass ihr mich gut seht Ich will dass ihr mich versteht Ich will eure Phantasien Ich will eure Energie Ich will eure Hände sehen In Beifall untergehen Seht ihr mich Versteht ihr mich Fühlt ihr mich Hört ihr mich Könnt ihr mich hören Wir hören dich Könnt ihr mich sehen Wir sehen dich Könnt ihr mich fühlen Wir fühlen dich Ich verstehe euch nicht Könnt ihr mich hören Wir hören dich Könnt ihr mich sehen Wir sehen dich Könnt ihr mich fühlen Wir fühlen dich Ich verstehe euch nicht Ich will [4x] Wir wollen dass ihr uns vertraut Wir wollen dass ihr uns alles glaubt Wir wollen eure Hände sehen Wir wollen in Beifall untergehen ja Könnt ihr mich hören Wir hören dich Könnt ihr mich sehen Wir sehen dich Könnt ihr mich fühlen Wir fühlen dich Ich verstehe euch nicht Könnt ihr uns hören Wir fühlen euch Könnt ihr uns sehen Wir fühlen euch Könnt ihr uns fühlen Wir fühlen euch Wir verstehen euch nicht Ich will [2x]
Хочу, чтобы вы мне довеpяли Хочу, чтобы вы мне веpили Хочу ловить ваши взгляды Хочу упpавлять каждым удаpом сеpдца Хочу слышать ваши голоса Хочу наpушить тишину Хочу, чтобы вы меня хоpошо видели Хочу, чтобы вы меня понимали Хочу вашей фантазии Хочу вашей энеpгии Хочу видеть ваши pуки Я хочу утонуть в овациях Вы меня видите? Вы меня понимаете? Чувствуете меня? Слышите меня? Вы меня слышите? Мы слышим тебя Вы меня видите? Мы видим тебя Вы меня чувствуете? Мы чувствуем тебя Я не понимаю вас Я Хочу Мы хотим, чтобы вы нам довеpяли Мы хотим, чтобы вы нам всем веpили Мы хотим видеть ваши pуки Мы хотим утонуть в овациях - да Вы меня слышите? Мы слышим тебя Вы меня видите? Мы видим тебя Вы меня чувствуете? Мы чувствуем тебя Я не понимаю вас Вы слышите нас? Мы слышим вас Вы видите нас? Мы видим вас Вы чувствуете нас? Мы чувствуем вас Мы не понимаем вас Я Хочу Хочу* (перевод Евгений Алексеев-Пятыгин из Алма-Аты) Хочу [10x] Хочу в доверие к вам войти, Хочу, чтоб верили мне в пути. Хочу взгляды поглотить, И за лишний вздох убить! Хочу голоса собрать, Хочу тишину взорвать Хочу быть над вами я! Хочу быть понятным я! Хочу фантазии тех, кто смел, Хочу энергию ваших тел. Хочу на тысячи рук взглянуть, В овациях утонуть! Видите? Знаете? Чуете? Слышите? Меня вам слышно? Слышно нам тебя! Меня вам видно? Видно нам тебя! Меня понятно? Это не отнять! Мне вас не понять! Меня вам слышно? Слышно нам тебя! Меня вам видно? Видно нам тебя! Меня понятно? Это не отнять! Мне вас не понять! Хочу [4x] Нам надо в доверие к вам войти, Нам надо, чтоб верили по пути. Нам надо на тысячи рук взглянуть, Нам надо в овациях утонуть, да! Меня вам слышно? Слышно нам тебя! Меня вам видно? Видно нам тебя! Меня понятно? Это не отнять! Мне вас не понять! А нас вам слышно? Слышно нам вас! А нас вам видно? Видно нам вас! А вам понятно? Это не отнять! Нам вас не понять! Хочу [2x] * поэтический (эквиритмический) перевод
«Mutter» (нем. Мать) — третий альбом группы Rammstein. Дата его выхода 2 апреля 2001 года.
Журнал Metal Hammer включил Mutter в 200 лучших рок-альбомов всех времён (в стиле Industrial, 4-е место)
Тематика альбома
Альбом объединил две, казалось бы, почти несовместимые вещи: острая социальная тематика, и в то же время - примитивизм текстов. Последнее обстоятельство связано с продолжением успешной линии, начатой с сингла Du Hast: именно эта грубо тяжелая и не перегружена лишним текстом композиция заставила Rammstein прогреметь по миру.
Социальная направленность альбома выразилась в треках Mutter (где осуждаются пробирочные оплодотворения), Adios (тема наркомании), Links 2 3 4 (затронута проблема ультраправых движений), Sonne (популярный в последнее время мотив мировой катастрофы), Ich Will (особенно в сочетании с довольно жестоким клипом),Spieluhr (тема об погребении заживо). Лирической составляющей альбома стала баллада Nebel.\
Синглы
* Sonne (2001)
* Links 2 3 4 (2001)
* Ich Will (2001)
* Mutter (2002)
* Feuer Frei! (2002)
Над альбомом работали
* Till Lindemann – вокал
* Richard Z. Kruspe – соло-гитара, бэк-вокал
* Paul Landers – ритм-гитара, бэк-вокал
* Oliver Riedel – бас-гитара
* Christoph Schneider – ударные
* Christian Lorenz – клавишные, перкуссия (трек 10)
* Ulf Kruckenberg - звукорежиссер
* Christiane Herbold - бэк-вокал (трек 11)
* Khira Li Lindemann - вокал (трек 7)
* Olsen Involtini - струнные аранжировки (треки 1, 6, 11)
* Оркестр Deutsches Filmorchester Babelsberg, под руководством Gunter Joseck
* Фотографии www.Daniel-Geo-Fuchs.com